Превод текста

HammAli & Navai - Как Тебя Забыть Превод текста




Како да те заборавим?

Изненада све љубавне песме су посвећене теби
Посвећене теби, у тренутку
Како да те заборавим када си свуда
Када си обузела моје мисли
 
Одведи ме далеко од свих, јесен је прости изговор
Да ти пишем, да те подсетим свега
Шта ти могу пружити?
Осим сузних очију, а не бити узрок истих
Како те могу изненадити?
Знам да сам имућан, али не онолико колико су они
Шта ти могу пружити?
Овде је моје срце, узми га, покушај га купити са верношћу
Позови ме, останимо до јутра
Брига ме што морамо устати рано
Имам лет, ти имаш посла
Проведимо неко време заједно, толико си ми потребна
Тражио сам те, за љубав, међу свима, пронашао сам
Али онда сам изгубио себе
Не препознајем те, али тако си близу
Зашто си се толико променила?
 
Напорно трагам за тобом
Како те могу пронаћи?
Навикла си се на размену
Осећања за новац других
 
Изненада све љубавне песме су посвећене теби
Посвећене теби, у тренутку
Како да те заборавим када си свуда
Када си обузела моје мисли
Изненада све љубавне песме су посвећене теби
Посвећене теби, у тренутку
Како да те заборавим када си свуда
Када си обузела моје мисли
 
Прекасно је да се каже 'збогом', прекасно за љубав
Једино Бог зна колико сам те волео
Ствари које сам чинио за тебе, не можеш бити озбиљна, ја сам
Испунила си ми срце, а сада је празно
Све мрзим и мрзим
Што више нисмо ми, и нисмо заједно, нисмо заједно
У мојој глави си и на сваком месту
Твоја слика се појављује читавог дана
Шта је са мном? Остани са мном
Јер без тебе, сам тако очајан
Волиш када ти мушкарци хране уши
Не са чистом душом, већ са звуком новчаница
А ја шетам улицама, пролазим поред старих зграда
Ти трагаш за авантурама, док ја тебе тражим
Напорно трагам за тобом, како те могу пронаћи?
Навикла си се на размену осећања за новац других
 
Изненада све љубавне песме су посвећене теби
Посвећене теби, у тренутку
Како да те заборавим када си свуда
Када си обузела моје мисли
Изненада све љубавне песме су посвећене теби
Посвећене теби, у тренутку
Како да те заборавим када си свуда
Када си обузела моје мисли
 


Још текстова песама из овог уметника: HammAli & Navai

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips